韭菜子

注册

 

发新话题 回复该主题

这是一首讽刺无道之政的诗歌诗经邶风北 [复制链接]

1#

出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉!王事适我,政事一埤益我。我入自外,室人交徧谪我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!王事敦我,政事一埤遗我。我入自外,室人交徧摧我。已焉哉!天实为之,谓之何哉!

我记得庄子《大宗师》也有一段,子舆去见子桑,当时,子桑也是穷困无饭吃了,都饿得唱不成调子了,说了这样一句话,“吾思夫使我至此极者而弗得也。父母岂欲吾贫哉?天无私覆,地无私载,天地岂私贫我哉?求其为之者而不得也!然而至此极者,命也夫!”

这里也是感叹天命,但意义是不同的。这里只是抱怨,而子桑是赞叹天地无私覆私载。所以同样的感叹,道儒的道理是不一样的。

这首诗歌旨趣是揭露无道之政的。通过一个小官吏的口述说出来,更加真实可信。无关君子。君子安贫乐道,邦无道则隐。所以这个小官吏的身份和君子无关。

窭,ju音,窘迫。适,通解,zhi音,分派。埤pi音。埤,增加。敦,厚重敦实义,引申压迫,繁重。徧,bian音,同遍。普遍。

摧,讥刺。

第一联

从北门出来,我心事一重又一重。终日生活在贫困窘迫中,无谁晓得我的艰辛。就这样吧,老天这样对我,我能说些啥。

从北门出,是下班了。古代朝堂坐北朝南。交待自己的身份,下了班唉声叹气,为下文打好基础,因为家里人也不好好对待他。

第二联

官家的事等着我,衙门的事业一大堆派给我,下班回来,家里的人交相都指责我,就这样吧,老天如此对待我,我又有啥办法。

适,shi音也挺好的。适有归来义,引申为等待。公务确实繁忙,上边也给派任务,单位的任务也要完成,更重要的是收入还不高,这是家人指责他的原因,不是因为无时间陪老婆。

第三联

官家的事敦促我,单位的事也都扔给我,我下班回到家里,家里人也都交相讥刺我,就这样了吧,老天如此对待我,我能说些啥。

小官吏也是韭菜,上边的人收割他,单位也不停压榨他,活多还无功劳无收入,家里的人也指责他,反复吟哦,揭示了当时的官场生态是很黑暗残酷的。上不尊重下,下自然会抱怨,上贪而吝,则下就会有憎恨之心,如此下去,一旦有祸患,谁还给官家出力。这就是仁政不实行的危害。

分享 转发
TOP
发新话题 回复该主题